Skip to main content

Speaking French part 1

It is an interesting phenomenon to speak a language every day that is not your native tongue. I have studied French for a number of years: rwo years in high school, a year and a half in college, numerous weekend immersions and most recently, 6 weeks at the Alliance Française in Paris. I do enjoy doing it, don't get me wrong, but it can be a frustrating experience. At best I would rank myself at the intermediate level.

There are times the language is flowing and I think things are going well. I have a number of friends with whom I only speak French. It is very rewarding to think I have mastered a language enough (is it ever enough?) to communicate and even throw in a joke or two. Then I think I have said something profound or insightful and I receive blank looks in return. Then, since I have already said this, I need to find another way to say it so they understand. Usually I water down what I was saying just to get them to understand something.

Some things just don't translate. For instance, I had been trying to find a translation for some English catch phrases we all use. For instance at a meal, someone will ask if you want anything more to eat. In English you would say, "I'm good" or "I'm done" but there is no French equivalent. I tried. I figured there had to be something like this, since it is a fairly normal response to a repeated question, but each person I asked looked blank and tried to come up with something. "No. Thank you." "I am fine right now, thank you." Even "No more" is not really something you say here.

Also, you can get the subtleties wrong by mispronouncing something. This is the same in English as well. For instance, Helmut has a house in the country that is a Mill. Quite often he says he wants to go to the "Meal" or the "Mile". Very different. In French, the word for "Job" and "sea snails" are different only by a tight or loose "U" sound. Yes, the comic opportunities are endless.

Some random observations: People really do say "Oo la la!." Really. And I enjoy explaining to the French that in America, "a la mode" means with ice cream. (It really means "in the current style").

There is a whole language of responding to questions with facial expressions or blowing air. For instance, if someone asks you if you like something, it is appropriate to make a "mmm" sound and shift your head back and forth, meaning, "Well, maybe yes, maybe no." If you don't care for something or someone (like a politician) it is appropriate to answer with a scrunching up of your face and "Pfft."

But remember, I am still getting my bearings here. There is much more to discover.

Comments

  1. A friend and her husband were visiting Paris. They were eating in a restaurant and the waiter asked her if she wanted anything else. Since she was "stuffed" (try translating that!) she replied "Je suis plein" at which point the waiter gave them both his hearty congratulations!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Taxis

Taxis in our two great cities work quite differently. In NYC, you raise your hand and a magic yellow chariot stops and you get in. You tell your driver where you want to you and he has to take you there. You pay with either a credit card or cash and the chariot disappears. If you are coming in via bus, train or plane, you wait courteously on a taxi line and get into the next taxi when it is your turn. In Paris, it is another thing entirely. You can hail one on the street, but the chances are not very good, since taxis are supposed to wait at a taxi stand. This system, while saving gas, does not have the convenience factor built-in to the NYC system. It also is stacked against those who don't know the city very well. At some taxi stands, I have never seen any cars at all. You probably think that this seems minor but there are some glitches here. Paris is a bit more flexible on process. One time Helmut and I were coming in late via train and we were in the taxi line. After about ...

Shaving the Yak*

As I mentioned in an earlier post, I am planning to make chocolate chip cookies for Christmas here in Paris. Very American, chocolatey, how can I go wrong? "And," I think, "I have always made everything from scratch, so I will have no problems getting my ingredients." I even think I have put in some safeguards and bought some items in NYC, just to be sure. Baking soda? Check. Baking powder? check. The oven is celsius, but armed with a browser and Google, I'm good to go, right?Here are the ingredients: flour (all purpose), baking soda, salt, unsalted butter, granulated sugar, brown sugar, corn syrup, egg yolk milk vanilla extract, chocolate chips. My first inkling that things may not be as easy was the chocolate chips. I was planning on buying them, but Helmut told me the chips can easily be found in Paris ("of course they are.") and he was right. BUT... they are tiny. If I used these, they would melt, and would turn the cookie into a chocolate cook...

Early summer

My  friend Joey graduated from Columbia this year. I could have gone to the ceremony, but instead, I am flying her to Paris for three weeks. She majored in architectural history, studied French for 2 years and has never been to Europe. I know! Could not have been a more obvious choice.  Joey is staying at the apartment of a friend of mine here, who is elsewhere on her own vacation. Joey is here alone to start and the boys (her husband Ben and their 10-year old son, Owen) will follow in about a week. I have a few things planned, but mostly time together. Joey and I stay in touch but we both miss our time together. When she was in school, we would have lunch every Thursday and mull over the issues of the day. This time in Paris is a joyous time for me; time to reconnect and to get closer. It has a touch of sadness as well. When this time is over, when will we be able to do this again? No, not for now. Now we will revel in the time we have.  Of course we have to see some of ...