Skip to main content

Balls du jour

Tonight we went to a little place in the neighborhood called Balls (http://www.ballsrestaurant.com). It is a very smart resto, having an extremely limited menu, namely meatballs. You choose the meat (pork, beef, chicken, vegetarian) the sauce (tomato or yoghurt) and the side ( polenta, risotto, salad or vegetables). Simple enough but definitely satisfying. It attracts a young after-work crowd and we have gotten to know the owners. 

The usually have a special, so I looked on the menu, and it says:

Balls du jour (voir ardoise)

Now at this point, I am pretty good with food in French and I can usually figure out what the items are. Even if I don't know it specifically, I can at least figure out if it is poultry, fish or beef. This time I am at a complete loss. 

"Helmut, what is voir ardoise?"

"Ardoise." This is Helmut's usual first volley when I ask the meaning of something: repeat the word. I am not sure if he thinks by repeating it I will understand it or if he is stalling for time. 

"Yes. What is it?" I am thinking it must be some kind of fish. 

"Ardoise. You know, the stone you write on." Ah ha. So, maybe a tile fish?

"A tile?" I ask, still not getting it. 

"No, not a tile; teachers write on it."

Hmmm. Now I think either he isn't understanding the question, but I have learned to just keep on the path. I know this can't be a stone meatball, but this seems merkier than when I started this. "You mean a blackboard??" 

"Exactly."

So, now I am totally confused (blackboard meatballs??), so I look at the menu again. The first word was voir, which is the French word to look. 

..."OH!!!" I get it now. The menu is directing me to look for the specials on the blackboard and sure enough, there is the special: beef with basil and Parmesan. 

We have a lovely dinner and I probably won't forget ardoise again. At least I hope. 

Comments

Popular posts from this blog

Five to Seven

A very French concept: cinq à sept or in English a "five to seven." This refers to the time you spend with your mistress or perhaps second-level significant-other. It is perfectly admissible to miss an unimportant meeting at work with the excuse, "Sorry, I have a five to seven." Late for dinner? Sorry, my five to seven ran over. Drinks after work? Sorry, I have a five to seven. I do like the fact it is all out in the open. Of course I doubt you can use this with your wife or partner. But this is France, after all; maybe you can.

Early summer

My  friend Joey graduated from Columbia this year. I could have gone to the ceremony, but instead, I am flying her to Paris for three weeks. She majored in architectural history, studied French for 2 years and has never been to Europe. I know! Could not have been a more obvious choice.  Joey is staying at the apartment of a friend of mine here, who is elsewhere on her own vacation. Joey is here alone to start and the boys (her husband Ben and their 10-year old son, Owen) will follow in about a week. I have a few things planned, but mostly time together. Joey and I stay in touch but we both miss our time together. When she was in school, we would have lunch every Thursday and mull over the issues of the day. This time in Paris is a joyous time for me; time to reconnect and to get closer. It has a touch of sadness as well. When this time is over, when will we be able to do this again? No, not for now. Now we will revel in the time we have.  Of course we have to see some of ...

Disillusionment

Today, hopes and dreams died. I think many of you are thinking that a few months in a country, like France, where they speak another language and you would be conversing like a native. Maybe with an accent that everyone in that country finds charming, but have total command. Even people I know who should know better have said to me, "well, by summer you should be pretty fluent." Humph. So, today, I am talking to Helmut and he is trying to write a texto (that is an IM on his phone) and he says, "Oh, where is my French. You know, sometimes my brain just doesn't want to speak French." He continues, to tell me that since it is not his mother-tongue, sometimes the brain just doesn't function and you can't communicate. This is coming from someone who has been here for 25-30 years. Oh, no. I know at this point, speaking French is sometimes easy and sometimes it is just hard work and sometimes you feel like a complete idiot. " Je ...(just want to speak...