Skip to main content

Long time no see

My friend Paul wrote to me today and told me that I had not written on my blog for quite some time. He's not wrong. I think what is happening is that Paris is become the new norm for me. I don't see exciting changes to my life at every turn because this has become my life.

There is absolutely a change in how the Parisians react to me as well. For instance, the man in our local convenience store used to speak to me in English, no matter how I spoke to him. Now he only speaks to me in French. A slight change but important. I was in a kitchenware store and when I checked out, they wanted to enroll me in a promotion. He turned to me and said, "You live here, don't you?" (in French of course). Bien sûr! I am not sure what they are reacting to, but it feels right to me. I was also stopped and asked directions once. Now, for those who know me, this is strange since I can get lost in my hometown, but in this case, I knew what to tell her! Wow.

The language is lagging a bit behind, though. It used to be that I would get lost in a conversation and there was no going back. Now, I can go in and out and quite often I get the subject. Fluent? Hardly, but better all the time. I had a tutor for a bit, but our schedules just do not line up, so that isn't helping. Sure, I should be reading the French paper every day, but I still go for The New York Times or the Huffington Post. I need to address that very soon.

There was a big change for me in my perception of work. I was half-heartedly looking for technical work here. You have to remember that by 45, the French think you should be halfway on your way to the Rivera for your retirement. So, at 58, I am a dinosaur. But Helmut turned to me one day and said, "you know, you are not really a 9-5 kind of guy." (This was news to me, since I had been doing that successfully since the 80s.) "And, you know, you are already working on your quilt. That is your job right now." Holy cow, he was right! This realisation was really when Paris became real and I stopped having cravings for NYC. I had a "job" and have family and friends.

I am home.

Comments

Popular posts from this blog

Cookies... the final act

So, I got a lot of interest in the cookie story (go to  Shaving the Yak  to read that post) and wanted to know how they turned out. So, here are some lessons I learned. The Oven Just because you can do mathematical calculations, doesn't mean you can change cooking instructions from fahrenheit to celsius easily. The recipe calls for a 375F oven. So, I pull out my trusty web browser and type "375 fahrenheit to celsius." Trusty Google tells me it is 190.556 celsius. Fair enough. But the oven goes in 25 degree increments. So, my first try is to set the oven to 200 and reduce the cooking time. This one cookie (I am smart enough to try them one at a time) is a charred briquet glued to the cookie sheet. OK, so, I try 175 degrees and keep the cooking time about the same. This time, a brown briquet glued to the cookie sheet. Hrmph. Obviously I need to keep reducing the temperature, but also I need to address the sticking problem. I tried greasing the sheet the way my mother did...

Chronomically challenged

Parisians are ALWAYS late. I think New Yorkers run the gamut, but Parisians are late. They always have a good reason: traffic, the weather, kept at work, the Métro, the dog, the kids, garbage truck. But late. I am in a period of adjusting to this. My tendency is to be on-time. I call it the German in me. Helmut, who was born in Germany, is Parisian now and so I am alone in this bit of frustration. For the most part, people are 15 to 30 minutes late but for some it can be a bit extreme. For instance, meeting my friend Laure means scheduling a 1/2 hour (at least) for this arrival time. I want to emphasize, this is my issue, not Paris'. BUT There are extreme cases. One time Helmut and I were supposed to meet someone for dinner at (let's say) 8 (16h). She called and was going to be late. About an hour and a half after our original meeting time, we left for dinner. She knew where we would be, so she could meet us. At this point I had my doubts if she was going to come at all....

Les Mots Anglais (those crazy English words)

Unlike many languages, French has a "learned body on matters pertaining to the French language," (from Wikipedia) called the Académie française or the French Academy. In the 60s and 70s, they were very strong and definitely was not letting those foreign words creep into their language. No sir. Well, something has happened. Maybe they are all dead (and no one checked), but French is becoming rampant with English words. I always get a laugh when I hear a new one.  One of the reasons French can be difficult is because one of the basic objectives of the language is to sound good. Unlike English and German, sounding good is all part of the show. There are things called liaisons that link the end of one word with the beginning of the next, to make it sound better. For instance, the word for "man" is homme (sounds like "home" without the h). Make it plural and it becomes les hommes  (pronounced "lay z 'ome"). The Z sound is there because it s...