Skip to main content

Still between worlds

So, I have returned to Paris. This time feels different, since I took a one-way ticket. New York now recedes into the background and the reality of being in Paris takes on a more concrete form. It all feels a bit more real, a bit more mundane.

I continue to work to find my "place" here. I joined a French amateur choir here. For the first time in 20 years, I am singing, which would seem to be fairly important. It hasn't hit me that way yet. We will see, but I am enjoying it. I am looking for work more strenuously. I had a good interview and will have a second interview. I spoke to my financial advisor and if I don't find work, I still should be OK financially. Nice to hear.

It does seem a bit more monumental this time, as my home base is now Paris, not NYC. It does put more pressure on me (of course this is just me doing this to myself). Needing to find friends, something to do with my days. Up until now, it did not seem important, but now, it suddenly does. Of course, it is the holidays, which stymies the efforts again. I am very determined though to make this work. My love for Helmut is there which is a great anchor, but I have to have more.

I brought all my quilting materials and sewing machine. I am in the middle of working on a quilt with 40,000 one inch squares. A pixellated image of Central Park. I can now work on this here. Happily there is quilt shop right around the corner, so I can get supplies there. I think this will help also to ground me and get me working in the right direction.

I press on and will succeed here. Just getting my bearings now. I have a lot going for me and a lot to be thankful for.


Comments

Popular posts from this blog

Cookies... the final act

So, I got a lot of interest in the cookie story (go to  Shaving the Yak  to read that post) and wanted to know how they turned out. So, here are some lessons I learned. The Oven Just because you can do mathematical calculations, doesn't mean you can change cooking instructions from fahrenheit to celsius easily. The recipe calls for a 375F oven. So, I pull out my trusty web browser and type "375 fahrenheit to celsius." Trusty Google tells me it is 190.556 celsius. Fair enough. But the oven goes in 25 degree increments. So, my first try is to set the oven to 200 and reduce the cooking time. This one cookie (I am smart enough to try them one at a time) is a charred briquet glued to the cookie sheet. OK, so, I try 175 degrees and keep the cooking time about the same. This time, a brown briquet glued to the cookie sheet. Hrmph. Obviously I need to keep reducing the temperature, but also I need to address the sticking problem. I tried greasing the sheet the way my mother did...

Chronomically challenged

Parisians are ALWAYS late. I think New Yorkers run the gamut, but Parisians are late. They always have a good reason: traffic, the weather, kept at work, the Métro, the dog, the kids, garbage truck. But late. I am in a period of adjusting to this. My tendency is to be on-time. I call it the German in me. Helmut, who was born in Germany, is Parisian now and so I am alone in this bit of frustration. For the most part, people are 15 to 30 minutes late but for some it can be a bit extreme. For instance, meeting my friend Laure means scheduling a 1/2 hour (at least) for this arrival time. I want to emphasize, this is my issue, not Paris'. BUT There are extreme cases. One time Helmut and I were supposed to meet someone for dinner at (let's say) 8 (16h). She called and was going to be late. About an hour and a half after our original meeting time, we left for dinner. She knew where we would be, so she could meet us. At this point I had my doubts if she was going to come at all....

Les Mots Anglais (those crazy English words)

Unlike many languages, French has a "learned body on matters pertaining to the French language," (from Wikipedia) called the Académie française or the French Academy. In the 60s and 70s, they were very strong and definitely was not letting those foreign words creep into their language. No sir. Well, something has happened. Maybe they are all dead (and no one checked), but French is becoming rampant with English words. I always get a laugh when I hear a new one.  One of the reasons French can be difficult is because one of the basic objectives of the language is to sound good. Unlike English and German, sounding good is all part of the show. There are things called liaisons that link the end of one word with the beginning of the next, to make it sound better. For instance, the word for "man" is homme (sounds like "home" without the h). Make it plural and it becomes les hommes  (pronounced "lay z 'ome"). The Z sound is there because it s...